FLAGCOUNTER DE ALÔ VIDEOSFERA - LINK IN

LITURGIA DIÁRIA - COMECE O DIA FELIZ - CONGREGAÇÃO IRMÃS PAULINAS

LITURGIA DIÁRIA - COMECE O DIA FELIZ -  CONGREGAÇÃO IRMÃS PAULINAS
CLIQUE NA IMAGEM PARA ACESSAR A LITURGIA

22 de out de 2013

Alô Videosfera - link in: As Três Capitais Escandinavas

Para os amigos que ainda não viram a beleza das Três Capitais Escandinavas, deixo aqui uma amostra para que possam idealizar sua próxima viagem. Espero que apreciem estes vídeos. É só clicar nos links e vão se encantar com a escandinávia.








21 de out de 2013

Mensagem de Nossa Senhora em Piedade dos Gerais-MG , domingo 20/10/2013



CLICK AQUI para ouvir a mensagem de Nossa Senhora em Piedade dos Gerais, neste domingo.
Veja outras Mensagens no Menu Horizontal acima em - Aparições de Nossa Senhora em Piedade dos Gerais - MG



Fonte
Webpage: Aparições Vale da Imaculada Conceição
Vidente: Marilda Santana

20 de out de 2013

RECORDANDO O PAPA FRANCISCO I - HOMILIA DE 25/07/13 - JORNADA MUNDIAL DA JUVENTUDE- RIO-2013

QUERIDOS IRMÃOS E IRMÃS, VOU COLOCAR UM DESAFIO PARA TODOS; QUERO QUE NOS PERGUNTEMOS COM SINCERIDADE; EM QUEM DEPOSITAMOS A NOSSA CONFIANÇA?

"É bom estarmos aqui!" exclamou Pedro, depois de ter visto o Senhor Jesus transfigurado, revestido de glória.
Queremos também nós repetir estas palavras? Penso que sim, porque para todos nós, hoje, é bom estar aqui juntos unidos em torno de Jesus! É Ele que nos acolhe e se faz presente no meio de nós. Mas, no evangelho, escutamos também as palavras de Deus Pai: "Este é o meu Filho, o eleito. Escutai-O!" Então, se por um lado é Jesus quem nos acolhe, por outro também nós devemos acolhê-lo, ficar à escuta da sua palavra, pois é justamente acolhendo a Jesus Cristo, Palavra encarnada, que o espírito Santo nos transforma, ilumina o caminho do futuro e faz crescer em nós as asas da esperança para caminharmos com alegria.
Mas o que podemos fazer?  "Bote Fé". a cruz da Jornada Mundial da Juventude peregrinou através do Brasil inteiro com este apelo. "Bote  Fé"; o que significa? Quando se prepara um bom prato e vê que falta o sal, você então "bota" o sal; falta o azeite, então "bota" o azeite..."Botar", ou seja, colocar, derramar. É assim também na nossa vida, queridos jovens: se queremos que ela tenha realmente sentido e plenitude, como vocês mesmos desejam e merecem. Digo a cada um e a cada uma de vocês: "Bote fé" e a vida terá um sabor novo, terá uma bússola que indica a direção; "Bote esperança" e todos os seus dias serão iluminados e o seu horizonte já não será escuro, mas luminoso; "Bote amor" e a sua existência será como uma casa construída sobre a rocha, o seu caminho será alegre, porque encontrará muitos amigos que caminham com você. "Bote fé", "Bote esperança", "Bote amor"!
Mas quem pode nos dar tudo isso? No Evangelho, escutamos a resposta: CRISTO!  Este é o meu Filho, o Eleito. Escutai-O! Jesus é aquele que nos traz a Deus e que nos leva a Deus; com ele toda a nossa vida se transforma, se renova e nós podemos olhar a realidade com novos olhos, " a partir da perspectiva de Jesus e com os seus olhos". por isso, hoje, lhes digo com força: "Bote Cristo", e você verá crescer as asas da esperança para percorrer com alegria o caminho do futuro; "Bote Cristo" e a sua vida ficará cheia do seu amor, será uma vida fecunda.

FONTE

TEXTOS PARA REFLEXÕES: NOVENA DA PADROEIRA - 2013 
" PARÓQUIA DE SANTA MARGARIDA MARIA ALACOQUE
TEMA: FÉ E ANUNCIO!
"A FÉ SE PROFESSA COM A BOCA E COM O CORAÇÃO, COM A PALAVRA E COM O AMOR"


17 de out de 2013

PLAYLIST - EDVARD GRIEG - EM DESTAQUE - MORNING MOOD

NOW TRAIN YOUR ENGLISH ! LET´S STUDY!


EDVARD GRIEG

Edvard Grieg (1843-1907) is the greatest composer Norway has fostered. In retrospect one may wonder how a country with neither national freedom nor a long tradition of art music could have produced a man of such genius. 

Up to 1814 Norway had been totally subject to Denmark, with Copenhagen as its cultural center. From 1814 to 1905 it was forced into a union with Sweden. The first half of the eighteenth century was a time of poverty in Norway and it was some time before it could assert itself among its Scandinavian brothers. But for the highly gifted these are perhaps the ideal conditions for providing impetus and nurturing growth.

In the autumn of 1858, Edvard Grieg, then only 15 years old, went to the Leipzig Conservatory to study music. His teachers were among the most eminent in Europe, and four years later he left the Conservatory as a full-fledged musician and composer. In the years up to 1866, Grieg lived in Copenhagen, leaving it only to make brief study trips. 

Grieg's style was based on the German romantic tradition of music but bit by bit national awareness developed within him, coupled with a growing need to create a typical Norwegian style of music. His friendships and discussions with other young Norwegians also furthered this development. In Copenhagen Grieg had met Rikard Nordraak, whose patriotism reached its fullest expression in the choral setting of Norway's national anthem. 

In 1869 Grieg, on a state stipend, left for Italy. His encounter with Franz Liszt and the artistic circles in Rome gave him fresh inspiration and self-confidence. Fired with new energy and enthusiasm he returned to Christiania in 1870. There he initiated a fruitful cooperation with Bjornstjerne Bjornson, who for many years had been waiting for a composer who could write Norwegian music that would expand and bring to life his poems and dramas. Grieg's dramatic talents were put to a test when Henrik Ibsen asked him to write the incidental music to "Peer Gynt." This was no easy task for Grieg, but the music he wrote became one of the major works of the 1870s. In Grieg's own lifetime the "Peer Gynt" music scored a resounding international success thanks, not least, to the two orchestral suites which made the music accessible in the concert hall.

A number of music researchers have pointed to the significance of Grieg's later works on the French impressionists' search for a new world of sound. After Grieg's death Maurice Ravel visited Oslo, where he was asked, whether Norwegian music had influenced him. His answer was: "I am fairly certain, that Edvard Grieg's influence was much more significant in non-nordic countries than here in the north. The generation of French composers, which I am part of, was strongly attracted by Grieg's music. Next to Debussy there's no other composer, whom I feel more related to, than Grieg." 

Bela Bartok, who attempted to renew musical style in the twentieth century on the basis of folk music, also received important impulses from Grieg's piano adaptations of such melodies.

Edvard Grieg's goal was to create a national form of music which could give the Norwegian people an identity, and in this respect he was an inspiration to other composers. 

But the greatness of his works lies not just in this, but in the fact that he also succeeded in expressing thoughts and emotions which could be recognized everywhere; music which people could identify with. Grieg's music transcended national boundaries. Viewed in this perspective, it is evident that he was far more than just a national composer.


VOCABULARY -

English to Portuguese:

- assert itself among the... afirmar

- nurturing growth ...     alimentando

- full fledged  musician  -

- bit by bit  -  aos poucos

- furthered  - promoveu

- stipend -  honorários

- boundaries  -  limites


FONTE:

Peer Gynt Suite No.1
Performed by the Berliner Philharmoniker Orchestra
Herbert von Karajan, Conductor
YOU TUBE.COM

16 de out de 2013

TREINANDO O ESPANHOL - O DESPERTAR DO NATAL...JÁ É TEMPO



Recuerdo una Navidad con gran nostalgia!
 Todo ya había pasado: las fiestas, la alegría de intercambiar los regalos y también la fiesta de la Noche Vieja; En todos los lugares del apartamento habían entrelazadas  cintas con los colores de la Navidad: rojo y verde.
En la inercia, buscaba en ese momento la alegría de la Navidad que se fuera.

Hoy puedo ver y concluir que fantaseamos mucho en la Navidad ... Soñamos con símbolos que nos dicen mucho en la infancia, pero en la edad madura casi nada nos encantan... no hay nada que decir! No somos capaces de alcanzar el significado del todo,  no compreendemos la codificación de los símbolos.
 Pasado la Navidad, sentimos algo así como un cuchillo afilado que corta nuestras fantasías.

Miraba también en um rincón del salón, botas de Papa Noel, en un otro rincón, el árbol de Navidad ya sin las luces intermitentes! En el centro de la mesa, los candelabros, velas rojas con cintas entrelazadas con lunares blancos ...
Desde el exterior, llovía mucho y esto hacía, mas triste esta despedida de la Navidad!

Ya era el día 02 de enero de 1994. Sali y fui a la Iglesia del Carmo. Frei Claudio habló en la homilía sobre el simbolismo de la Navidad: "Todo es  símbolismo, pero hay alguna cosa  real dentro de la vidriera iluminada" ... El Menino Jesús, que nace para nosotros, para nos alegrar y hacernos felices!
En aquel instante me emocioné  y lloré ... Era como si el estuviera en mi casa, haciendo un análisis de las festividades del Fin de Año, mientras yo miraba los vitrales de las ventanas del salón, en el segundo piso.

Volvi de la Iglesia, estava más  tranquila, serena ... Era como si un coro de angeles cantasen el Aleluya...
Las palabras de Frei Claudio me ayudaron a reflexionar sobre la importancia de la  Navidad,  verdadera fiesta de la familia.
Lo que importa es que estemos unidos y fraternalmente capaces de transmitir toda la paz y el amor del niño Jesús,  de la Sagrada Família! 

(Ramana msa - 02/01/94)


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

OBRIGADA PELA VISITA. VOLTE SEMPRE!

OBRIGADA PELA VISITA. VOLTE SEMPRE!